全世界都在說中國話 TikTok“移民”遷徙 外國網(wǎng)友的“中文狂歡”開始了
“手機里的‘小紅書’,怎么一下變成了‘國際書’?”網(wǎng)友李女士驚訝地發(fā)現(xiàn),打開社交軟件“小紅書”,突然出現(xiàn)眾多外國網(wǎng)友的面孔以及他們發(fā)布的求助學(xué)習(xí)中文的帖子。原來,因美國計劃于1月19日封禁社交平臺TikTok,越來越多的外國友人轉(zhuǎn)戰(zhàn)“小紅書”,“小紅書”一夜登頂87國下載榜首。在與中國網(wǎng)民的互動交流中,他們對中國的好感和興趣與日俱增,這極大地激發(fā)了他們學(xué)習(xí)中文的熱情,一場全世界都在說中國話的“中文狂歡”,一場中國與世界的“雙向奔赴”開始了!
老外上網(wǎng)求“中文外教”成新風(fēng)潮 評論區(qū)變拜師現(xiàn)場
“Teach me Chinese.I’m American.”“I need a Chinese teacher”……大批轉(zhuǎn)戰(zhàn)“小紅書”的美國網(wǎng)友,他們發(fā)布的首條帖文都不約而同地在尋求“中文外教”。
剛剛轉(zhuǎn)戰(zhàn)“小紅書”的美國網(wǎng)友Leprincessia,她發(fā)布的第一條帖文就是“I need a mandarin tutor.I’ll teach you English in return. I’m a slow learner,so I need one on one.”類似的帖文隨處可見,這一現(xiàn)象引發(fā)熱烈互動,評論區(qū)熱鬧非凡。
中國網(wǎng)友熱情回應(yīng),有網(wǎng)友直接回復(fù)“OK”,更有網(wǎng)友“炫技”,接連打出一串生僻字“馫龘飝鱻麤靐飍朤淼馫”,引得眾多關(guān)注與討論,為這場文化交流互動增添別樣趣味,也彰顯出漢文化的獨特魅力。不少外國網(wǎng)友發(fā)帖求助時,還曬出自己的學(xué)習(xí)筆記和進度,表達自己學(xué)習(xí)中文的熱情和決心。
“之前總說走出去,沒想到這次是他們來了”,有多年留學(xué)經(jīng)歷的徐女士說,國外的社交軟件是她留學(xué)期間了解當?shù)厝宋?,融入當?shù)厝ψ拥闹匾ぞ?。然而,短短幾年時間過去,情況發(fā)生了顯著變化,越來越多的外國朋友開始借助中國的社交軟件來了解中國文化。
最近,徐女士過去的不少同學(xué)紛紛向她咨詢?nèi)绾问褂弥袊缃卉浖?。更有一些同學(xué)表示,受益于中國的免簽政策,他們計劃在春節(jié)期間來中國旅游,親身感受和體驗中國文化?!笆澜缇蛻?yīng)該是雙向奔赴的樣子,大家相互交流,可以成為很好的朋友”,徐女士說。
帥哥靚妹求賜中文名字“翠花”“厲北夜”笑翻評論區(qū)
在追求融入中國文化氛圍的道路上,不少外國網(wǎng)友除了尋找“中文外教”外,還迫切希望擁有一個獨特且響亮的中文名字。一位美國帥哥勇于嘗試,為自己取名“翠花”,這一反差感十足的名字立即引起了廣泛關(guān)注;更有一位美國美女大方曬出自己的大頭貼,懇請網(wǎng)友“根據(jù)我的外貌,給我取一個合適的中文名字”。
面對外國網(wǎng)友的迫切需求,中國網(wǎng)友積極回應(yīng),熱情滿滿。有的網(wǎng)友大展文學(xué)才華,將蘇軾等文學(xué)大家筆下的名字一一列出,供外國友人挑選;還有的網(wǎng)友則另辟蹊徑,將小說中如厲北夜、厲南風(fēng)等霸道總裁的名字敲在評論區(qū),為外國網(wǎng)友提供了更多元化的選擇。整個評論區(qū)充滿了歡樂與有愛的互動,不僅展現(xiàn)了中外網(wǎng)友之間的友好情誼,也成為中外文化交流的一個生動縮影,讓外國友人感受到了中國文化的博大精深。
對外漢語機構(gòu)擁抱新風(fēng)口 外國家長為孩子學(xué)中文“瘋狂打CALL”
“這幾天我的排課量明顯增加,除了華裔子女之外,還有不少‘小洋人兒’”,在悟空中文工作多年的資深教師孫老師表示,近年來,在國外有越來越多的家長主動為孩子選擇學(xué)習(xí)中文,其中不乏精英階層。
這些家長憑借敏銳的國際視野和前瞻性思維,十分看好中國未來的發(fā)展前景,堅信下一代的成長與發(fā)展和中國緊密相連。他們期望孩子通過學(xué)習(xí)中文,能夠在未來全球化的競爭中搶占先機,擁有更廣闊的發(fā)展空間。
近年來,學(xué)習(xí)中國話的熱度在全球范圍內(nèi)不斷升溫。隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的飛速發(fā)展,線上漢語學(xué)習(xí)渠道也日益豐富。以悟空中文為代表的漢語教學(xué)APP,憑借其便捷性和互動性,吸引了大量海外用戶,用戶群體已遍布美國、加拿大、澳大利亞、新加坡以及歐洲等多個國家和地區(qū)。從線下到線上,學(xué)習(xí)中國話的渠道日益多元化,這充分反映出全世界對中國文化的濃厚興趣與強烈需求。
向世界呈現(xiàn)真實、立體、多元的中國
TikTok用戶向“小紅書”的遷移,或許在表面上僅被視為社交媒體平臺間的一次用戶流動。然而,這一事件背后卻蘊含著深遠的文化與精神意義。大量用戶的涌入與互動,讓“小紅書”在國際社交版圖中強勢“出圈”,是中國文化蓬勃發(fā)展、廣泛傳播的生動寫照。
近年來,中國文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展迅猛,佳作頻出?,F(xiàn)象級網(wǎng)游《黑神話:悟空》憑借精美的畫面、深厚的文化底蘊,在海外游戲市場掀起熱潮,其對中國神話故事與傳統(tǒng)美學(xué)的創(chuàng)新演繹,吸引了全球玩家的目光;《原神》以獨特的開放世界設(shè)定和豐富的文化元素,遠銷海外,讓世界各地的玩家沉浸式感受中國文化的魅力;科幻小說《三體》更是打破文化壁壘,成為全球科幻愛好者的必讀之作,將中國科幻文學(xué)推向世界舞臺。
這些國產(chǎn)文化作品在全球范圍內(nèi)多點“出圈”,收獲熱烈反響,彰顯出中國文化正以多元的樣式和豐富的形式,深度融入全球文化格局,影響著世界文化發(fā)展走向。這不僅體現(xiàn)了中國人對自身文化價值的高度認同和堅定信念,更向世界呈現(xiàn)了一個真實、立體、多元的中國形象。(記者 江偉)