“睿智幽默,大國風(fēng)范”、“剛?cè)嵯酀,縱橫捭闔”———這是昨天下午中國外交部長李肇星的記者招待會結(jié)束后新華網(wǎng)網(wǎng)友的評價。兩個小時零十分鐘,500名中外記者在人民大會堂金色大廳聆聽中國的“詩人外長”縱論天下事。
用感情回答問題
參加昨天招待會的記者能突出地感受到:李外長是在帶著感情回答問題。談到自己的詩情時,他娓娓道來,如敘家常;談到臺灣、香港的主權(quán)問題時,他的回答鏗鏘有力,擲地有聲;談到當前國際熱點時,他有理有據(jù),客觀公正;介紹與其他國家的關(guān)系時,他談古論今,雙邊貿(mào)易、人員往來各種數(shù)字了然在胸;提起為了外交事業(yè)積勞成疾而英年早逝的同事,他的惋惜、驕傲之情溢于言表……
六次引經(jīng)據(jù)典
李肇星素有“詩人外長”之稱,至今已有200多首詩作。記者統(tǒng)計了一下,在昨天的招待會上,李外長共六次引經(jīng)據(jù)典,每次都是信手拈來,脫口而出,可難壞了身邊的翻譯。
在談到自己第一次寫詩的經(jīng)歷時,李肇星引用了江蘇揚州史可法祠墓上的一副對聯(lián)“數(shù)點梅花亡國淚,二分明月故臣心”。翻譯小姐一時語塞,李部長耐心地向她重復(fù)了對聯(lián)內(nèi)容,最后終于準確地傳情達意。
后來回答問題時,李外長又多次引用“合而不同”、“巧言令色鮮矣仁”等古文論述,讓記者們連連為翻譯小姐捏把汗,好在她每次都能“化險為夷”。場內(nèi)的外國記者雖然難以領(lǐng)略中國古代文學(xué)的獨特韻味,但從他們的臉上可以看出對新中國外交家的欽佩之情。
“超長”發(fā)布會讓記者過足癮
連記者都感到吃驚:昨天的記者招待會持續(xù)了兩小時零十分鐘,李外長共回答了15名中外記者的將近30個問題,而他的開場白僅僅用了三分鐘。
招待會進行到一小時四十五分鐘時,主持人出乎所有人意料地宣布還有三個提問機會,接下來李肇星縱論中美兩大國在各領(lǐng)域的合作,中國和平崛起帶給世界的機遇;進行到兩個小時零五分,這場“超長”發(fā)布會不得不在高潮中結(jié)束,李肇星沒有忘記向女外交官和女記者送上三八節(jié)的祝福。
一位外國記者在會后這樣評價李肇星:“他是那樣樂于接受問題,解決問題。就像當今的中國,自信而成熟!